Prospéro, chassé de son duché par son frère Antonio et Alphonse, le roi de Naples, vit sur une île avec sa fille Miranda, son esclave Caliban, et Ariel, un esprit. Sur cette île, il est impossible d'échapper aux pouvoirs magiques de Prospéro. Un navire, avec à son bord les ennemis du magicien, vogue paisiblement près des insulaires et La tempête déferle sur les malheureux!

Dernière pièce de théâtre écrite par Shakespeare, notre tempête a été traduite et adaptée par Michel Garneau. Plusieurs de ses traductions ont été mises en scène par Robert Lepage et jouées à travers le monde. Récipiendaire du Prix du Gouverneur général du Canada pour Les petits chevals amoureux (catégorie poésie) en 1978 et Mademoiselle rouge (catégorie théâtre) en 1990, Michel Garneau est l'auteur d'une quarantaine de livres, incluant 27 textes pour la scène.
Le texte de cet auteur prolifique est confié à une équipe d'expérience. Isabelle Cauchy, co-directrice artistique de la compagnie, met en scène La tempête. Elle collabore étroitement avec Marcelle Hudon qui signe la conception visuelle, transposant sur scène la recherche qu'elle mène depuis plusieurs années sur les projections lumineuses. Le tandem Cauchy-Hudon s'est réuni une première fois pour la conception de L'épopée de Gilgamesh, un spectacle d'une saisissante beauté. Le compositeur Michel G. Côté, compositeur et co-directeur artistique du Petit Théâtre de Sherbrooke, a élaboré un univers sonore singulier qui emportera l'auditoire au coeur même de La tempête. Il expérimente avec cette création la spatialisation du son. Patrice Daigneault assure la direction de production et la régie technique. Aux éclairages, Thomas Godefroid propose une atmosphère fabuleuse et donne vie à l'esprit Ariel. Catherine Duval, une jeune costumière, propose ses premières réalisations professionnelles sous la direction de Marcelle Hudon.
En 2010-2011, l'équipe de jeu est composée de Jean-François Hamel, Sylvain Hétu, Pascale C. Tremblay et Érika Tremblay-Roy. Ariane Bisson-McLernon prête sa voix à l'esprit Ariel. Tous ces artistes relèvent le défi d'interpréter onze rôles distincts, ce qui nécessitent des changements de costumes réglés au quart de tour. Cette oeuvre majeure du répertoire universel a été produite par Le Petit Théâtre de Sherbrooke pour être appréciée par les amateurs de bon théâtre et pour les jeunes spectateurs dès onze ans.
Pour un public de 11 ans et plus
Texte : William Shakespeare
Traduction et adaptation : Michel Garneau
Musique : Michel G. Côté
Mise en scène : Isabelle Cauchy
Conception visuelle : Marcelle Hudon
Costumes : Catherine Duval et Marcelle Hudon
Éclairages : Thomas Godefroid
Voix : Ariane Bisson McLernon
Direction de production : Patrice Daigneault
avec Jean-François Hamel, Sylvain Hétu, Pascale C. Tremblay et Érika Tremblay-Roy
musicien: Michel G. Côté



![]() |
![]() |
||||||||
![]() | |||||||||
![]() |
|||||||||
